Książka podejmuje temat zawodowych relacji między ludźmi różnej
narodowości w dużej międzynarodowej firmie.
Ważnym wątkiem jest problem nieporozumień wynikających z różnic
międzykulturowych. Autorka konfrontuje zachodni i polski styl negocjowania i
zarządzania. Omawia także następujące zagadnienia: jak zdobyć pracę w firmie
międzynarodowej, jak zaplanować karierę zawodową, jak przetrwać w świecie gier i
mechanizmów korporacyjnych, paradygmaty negocjacyjne, nieporozumienia jezykowe,
zarządzanie wrażeniem, zarządzanie emocjami.
Książka zawiera też wiele przykładów języka korporacyjnego, zabawnych
sytuacji, żartów, metafor i stylu języka (angielskiego), którym posługują się
zachodni menedżerowie, jak również fragmeny autentycznych wypowiedzi cudzoziemskiej
kadry kierowniczej na temat Polski i Polaków, pochodzące z badań autorki.
Spis treści:
Rozdział 1.
Jak zdobyć wymarzoną pracę w firmie międzynarodowej?
Planowanie kariery - przebiegu życia zawodowego
Jak szukać wymarzonej pracy?
Profesjonalne pułapki
List motywacyjny
Życiorys
Rozmowa kwalifikacyjna
Rozdział 2.
Kultura. Kultury luźne a ścisłe. Hipoteza kurpiowskiego pasiaka
Kultura a działalność przedsiębiorstwa
Role społeczne
Model procesu komunikowania
Podział kultur w zależności od kontekstu (E.T. Hall)
Siedem kultur kapitalizmu
Klasyfikacja kultur według pięciu kategorii I. Varner i L. Beamer
Kultury luźne a kultury ścisłe
Międzykulturowe badania cech psychologicznych i wartości
(Hofstede, Grunert et al i Moss Kanter)
Próba klasyfikacji kultury polskiej według powyższych klasyfikacji
Rozdział 3.
Kultura organizacyjna. Jak przetrwać w świecie gier korporacyjnych?
Zderzenie cywilizacyjne, narodowe i korporacyjne
Korporacje transnarodowe oraz formy ich działania
Globalizacja korporacji a kadra kierownicza
Kultura organizacji jako czynnik kształtujący tożsamość firmy
Wartości
Dyrektorzy generalni
Rytuały
Ukryta hierarchia
Różnice między polską a zachodnią kulturą organizacyjną
Wielkie korporacje pod obstrzałem
Rozdział 4.
Negocjacje międzykulturowe
Definicja i elementy negocjacji
Dekalog negocjatora
Mały leksykon uczuć
Umiejętność słuchania
Amerykańskie paradygmaty komunikacyjne i negocjacyjne
Negocjowanie po latynosku
Rozdział 5.
Nieporozumienia językowe
Język to gra
Gry opisują świat korporacyjny
Anglosaskie poczucie humoru
Władza mówi seksualnymi aluzjami
Sto sposobów, by powiedzieć "tak" lub "nie"
Błędy powszechne
A, the - tego się nie czuje
Them what did that
Gdzie fonetyka utrudnia życie
To, co się gubi w tłumaczeniu
Fałszywi przyjaciele po obu stronach barykady
Kolokacje, kolokacje...
Słowa - portmonetki i neologizmy
Słowa, których należy unikać
Rozdział 6.
Jacy są ekspaci? Dyrektorzy cudzoziemcy o sobie, o Polsce i o Polakach
Charakterystyka dyrektorów
Zetknięcie kultur
Co wiedzą o Polsce?
Szok kulturowy
Charakterystyka osobista dyrektorów
Wnioski
Głos mają dyrektorzy
Zakończenie
Bibliografia
224 strony,B5, oprawa miękka