ksiegarnia-fachowa.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

BUILDING LAW PRAWO BUDOWLANE /POLISH LAW/


EUROTERMBANK THE EUROPEAN TERMINOLOGY STANDARD

wydawnictwo: TRANSLAW , rok wydania 2011, wydanie I

cena netto: 355.00 Twoja cena  337,25 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Uwaga: cena netto + 23% Vat.

Wszystkie akty prawne są tłumaczone z zastosowaniem spójnego zbioru terminologii prawnej PolTerm, starannie opracowanego pod okiem prawników, ekonomistów, rodowitych znawców języka i terminologów. Spójność zbioru oznacza, że terminowi w języku polskim odpowiada tylko jeden ekwiwalent w języku angielskim. Profesjonalnie opracowana terminologia ze zbioru PolTerm weszła w skład bazy EuroTermBank powstałej na zlecenie Komisji Europejskiej.

Na życzenie zamawiającego tłumaczenia mają formę zbindowanego wydruku w formacie A4 lub formatu PDF /adobe/ na płycie CD lub formatu PDF /adobe/ przesyłanego drogą e-mail.


The EuroTermBank project focuses on harmonisation and consolidation of terminology work in new EU member states, transferring experience from other European Union terminology networks and accumulating competencies and efforts of the accessed countries. The project will result in a centralized online terminology bank for languages of new EU member countries interlinked to other terminology banks and resources. Although EuroTermBank is addressed directly towards Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, and Poland, the project is open to other new EU member states and interested countries and organizations outside EU.


example:

ACT of 7 July 1994 BUILDING LAW

(Dziennik Ustaw 2006, No. 156, item 1118 with subsequent amendments: Dziennik Ustaw 2006, No. 170, item 1217; 2007, No. 88, item 587, No. 99, item 665, No. 127, item 880, No. 191, item 1373, No. 247, item 1844)

Chapter 1. General Provisions

Article 1. The Act – Building Law, hereinafter referred to as “the Act”, shall regulate the activity which consists in design, construction, maintenance and demolition of building objects and govern the rules of activity of the public administration authorities in these areas.

Article 2. 1. The Act shall not apply to mining workings.

2. The provisions of this Act shall not prejudice other separate provisions, in particular those:

1) of the Geological and Mining Law – with regard to the building objects of mining plants;

2) of the Water Law – with regard to water facilities;

3) on protection of monuments and preservation of monuments – with regard to objects and areas entered into the register of monuments and objects covered by monument conservation protection pursuant to the local spatial development plan.

Article 3. Whenever the Act refers to the following:

1) building object – it shall mean:

a) a building together with technical installations and facilities,

b) a structure being a technical and usable object together with installations and facilities,

c) a small architectural object;

2) building – it shall mean such a building object which is permanently connected to the ground, separated in spatial terms by means of building partitions and has foundations and a roof;

2a) single-family residential building – it shall mean a detached building or a semi-detached building, terraced building or building within a group, which serves to satisfy housing needs, constitutes an independent constructional unit and in which it is admissible to isolate not more than two living accommodations or one living accommodation and business premises whose total area does not exceed 30% of the total area of the building;

3) structure – it shall mean any building object which is neither a building nor a small architectural object, such as: airports, roads, railroad, bridges, trestle bridges, viaducts, tunnels, culverts, technical facilities networks, free-standing aerial masts, free-standing advertising structures permanently connected to the ground, earthen structures, defence structures (fortifications), protection structures, hydraulic engineering structures, reservoirs, free-standing industrial installations or technical facilities, sewage-treatment plants, waste dumping sites, water treatment plants, back-up structures, pedestrian bridges and pedestrian subways, land technical infrastructure networks, sports structures, cemeteries, monuments, as well as building elements of technical facilities (boilers, industrial furnaces, wind power plants and other facilities)

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2024