ksiegarnia-fachowa.pl
wprowadź własne kryteria wyszukiwania książek: (jak szukać?)
Twój koszyk:   0 zł   zamówienie wysyłkowe >>>
Strona główna > opis książki

PRAWO WSPÓLNOT EUROPEJSKICH A PRAWO POLSKIE TOM 1. PRAWO SPÓŁEK


RED. SAFJAN M.

wydawnictwo: OFICYNA NAUKOWA , rok wydania 1996, wydanie I

cena netto: 26.50 Twoja cena  25,18 zł + 5% vat - dodaj do koszyka

Niniejszy tom stanowi, gdy chodzi o podstawową ideę i założenia, kontynuację serii wydawniczej Instytutu Wymiaru Sprawiedliwości Standardy prawne Rady Europy. W tym wypadku przedmiotem opracowania nie są jednak dokumenty prawne Rady Europy, ale Unii Europejskiej, całe zaś zamierzenie wpisuje się w szerszy program związany z adaptacją polskiego systemu prawnego do standardów prawnych Wspólnot Europejskich.

Książka, podobnie jak poprzednie opracowania ze wspomnianej serii, ma na celu udzielenie odpowiedzi na pytanie: jaki jest standard uregulowań przyjmowanych w danej dziedzinie w prawie europejskim oraz jakie w konsekwencji wynikają stąd postulaty legislacyjne pod adresem polskiego ustawodawcy.

Inaczej niż w przypadku większości opracowań dotyczących prawa wspólnotowego, przyjęto założenie, że - niezależnie od komentarzy i omówień poszczególnych dokumentów - wartością samą w sobie jest publikacja tłumaczenia poddawanych analizie regulacji prawa europejskiego, zwłaszcza gdy dotyczy to tak bardzo złożonych pod względem jurydycznym dokumentów, jak omawiane w niniejszym tomie dyrektywy dotyczące spółek prawa handlowego. Stwarza to możliwość bezpośredniej konfrontacji formułowanych wniosków i ocen z tekstem normatywnym, a także sprzyja - jak się wydaje - kształtowaniu w perspektywie odpowiedniego standardu językowego przy tłumaczeniu dokumentów Unii Europejskiej. Standardu, który obecnie daleki jest jeszcze od ostatecznego wypracowania. Zamierzenie to wywołało bez wątpienia dodatkowe komplikacje i trudności nie tylko technicznej natury, ponieważ niektóre zwroty i terminy stosowane w wersji oryginalnej nie mają swojego ścisłego odpowiednika w języku polskim. Istniejące komplikacje powiększały różnice występujące niejednokrotnie pomiędzy francuską i angielską wersją tłumaczonych dokumentów. Tłumaczenie polskie oparte zostało na tekście dyrektyw w języku francuskim opublikowanym w L'harmonisation du droit des sociétés dans la Communaute européenne (Commission des Communautés européennes). Tłumaczenia z języka angielskiego dokonano na podstawie Compendium of EC Company Law, Butterworths, London-Dublin-Edinburgh-Munich, 1990. Tłumaczenie uwzględnia zmiany wniesione do tekstów dyrektyw do dnia publikacji wyżej wymienionych opracowań, a wynikające przede wszystkim z przystąpienia kolejnych państw do Wspólnoty Europejskiej.

253 strony

Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy,
czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.

 
Wszelkie prawa zastrzeżone PROPRESS sp. z o.o. 2012-2024