|
KODEKS CYWILNY CIVIL CODE wydawnictwo: WOLTERS KLUWER , rok wydania 2011, wydanie I cena netto: 152.90 Twoja cena 145,26 zł + 5% vat - dodaj do koszyka Dla tłumacza przekład skodyfikowanego prawa, wyrastającego z tradycji
kontynentalnej na język angielski stanowi szczególne wyzwanie. Istnieją w angielskim języku
prawnym i prawniczym dziesiątki synonimów, których prawodawca angielski nie lęka się
umieszczać tuż obok siebie, mimo że nie dodają one kolejnych sensów normatywnych. Tłumacz
sięgający do tradycyjnych pojęć common law musi uważać, aby nie przenieść w ten
sposób znaczeń należących do innego systemu i nie zmienić tym samym sensu danej
instytucji. Oceniany przeze mnie przekład odznacza się wysoką jakością. W dużej
mierze udało się odpowiednio dobrać terminologię bez zniekształcenia sensu poszczególnych
instytucji. Jako taki przekład ten może z powodzeniem służyć w pracy prawniczej.
Prof. UJ dr hab. Fryderyk Zoll
This new one-volume English translation of the entire Polish Civil Code has unique
strengths that make it an invaluable resource for both Polish and English speakers engaged
in cross-border legal and business activities. This translation will be of particular
assistance for users from common law jurisdictions because it not only translates the
meaning of each provision of the Polish Civil Code, but also provides insight into the
modern institutional context of Polish civil law. The translators have devoted
considerable attention to the difficult problem of presenting Polish civil law
institutions in English. They have done an admirable job in making these institutions
understandable to those familiar only with common law legal systems in English-speaking
jurisdictions.
Professor Susanna Frederick Fischer, B.A., LL.M.
524 stron/pages, oprawa twarda/Hardcover
Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy, czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub
anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.
|